Keine exakte Übersetzung gefunden für احتجاز الحمل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch احتجاز الحمل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Además de las campañas de detención ilegal de palestinos que realiza a diario, Israel, la Potencia ocupante, sigue manteniendo a casi 11.000 palestinos en sus prisiones y centros de detención, entre ellos 45 funcionarios electos.
    وبالإضافة إلى حملات الاحتجاز اليومية غير القانونية التي يتعرض لها الفلسطينيون، تواصل أيضا إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، اعتقال حوالي 000 11 فلسطيني، منهم 45 مسؤولاً منتخباً، في سجونها ومراكز الاعتقال فيها.
  • La fuente alega que esta conclusión se desprende no sólo de las preguntas que le formularon sus interrogadores (véase el párrafo 6 supra), sino también del hecho de que su arresto y detención son parte de una campaña más amplia llevada a cabo por agentes del Servicio de Inteligencia para la Seguridad del Estado contra la comunidad shií de Egipto.
    ويقول المصدر إن الدليل على ذلك لا يقتصر على الأسئلة الموجهة إليه من المحققين (انظر الفقرة 6 أعلاه) ولكن بالنظر إلى أن اعتقاله واحتجازه هو جزء من حملة يقوم بها جهاز أمن الدولة في مصر ضد الطائفة الشيعية.
  • La misión de observadores de la OSCE concluyó que el proceso electoral se había celebrado con un muy bajo nivel de respeto de las normas internacionales aplicables y señaló irregularidades entre las cuales, al parecer, figuraban la negativa a inscribir a los candidatos de la oposición, la detención de personas que hacían campaña en favor de la oposición y de observadores nacionales, la cobertura parcial de los medios de comunicación, las graves deficiencias observadas en el escrutinio y el recuento de votos y las restrictivas normas relativas a la campaña electoral.
    وخلصت بعثة مراقبة الانتخابات التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى أن الانتخابات كانت دون المعايير الدولية الواجبة التطبيق، ونبهت إلى المخالفات التي ذُكر أنها شملت رفض تسجيل مرشحي المعارضة، واحتجاز عاملين في حملة المعارضة ومراقبين محليين، وتفاوت التغطية الإعلامية، وارتكاب أخطاء فادحة في حساب الأصوات وفرزها، وفرض قواعد مقيدة على تنظيم الحملة الانتخابية.